蘭塔島名稱的由來 蘭塔島(Koh Lanta)名稱的由來到底是什麼?Lanta的背後到底有著什麼樣的故事? 在好奇心驅使之下,我開始找尋這兩個問題的答案,最後找到了幾個有趣的答案,至於到底是不是真的,對我而言其實並不是那麼重要,當成故事聽,有趣就好! 1.約500年前移民來的印尼馬來人,也稱為「海上吉普賽人」們為了將食物保存到雨季,將魚製作成魚乾,這種魚乾的爪哇語為「Lantus」。 2.馬來語的「Pulau Lun-Tuck」 or「Pulau Sa-Tuck」。指「綿延許多山的島」。 3.歷史學家從阿拉伯的地圖上發現,阿拉伯人稱蘭塔島為「Janub Lanta」,指南方的Lanta。 4.泰語「Laan-Ta」,指「To get blurry eyes」,因為蘭塔島上有許多貝殼沙的長沙灘。 大約在一百年前,Lanta這個名稱由泰王Rama五世拍板定案。同時在蘭塔島上也有了第一個政府的辦公處,這間泰式風格的木造小屋至今還在今天的蘭塔老鎮(Lanta Old Town)。 老外們的洋騷味 每年的十月一直到到隔年的四月,都屬於蘭塔島的旺季,而我初到這座島嶼的時候,是正值旺季時期的二月份。
旺季時候的蘭塔島,可以說整座島幾乎都被歐洲人給佔滿了,島上主要村莊的沙拉檔村、島嶼西海岸的沙灘…等,到處都是正在享受陽光,光著上身或穿著比基尼的白人老外。 蘭塔島上主要的客群很廣,從年輕的情侶檔到夫妻,或者帶著全家大小一起來的都有,他們來到這座島上,最愛找個海邊的度假村度假。和家庭式的遊客比起來,年輕人遊客相對地比較少,因為年輕老外們更愛去只有兩個小時船程的屁屁島(Koh Phi Phi)或三個小時船程的普吉島(Phuket)去。因為屁屁島和普吉島觀光產業更加發達,夜生活更加豐富,每天都可以趴踢到天亮。
遠從歐洲來的老外們,喜歡趁歐洲是冬天時來到這裡避寒享受陽光。而大部分的老外們錢都很捨得花,通常都有給小費的習慣,尤其是家庭旅遊的遊客有一定的經濟基礎,更是花錢不需眨眼。而在東南亞國家,不管是食衣住行育樂都來得比歐洲國家便宜好幾倍,這裡簡直可以說是他們的天堂。
為了因應老外們的需求,海灘邊的度假村是一間接著一間開,餐館和酒吧當然也少不了。雖然這裡是泰國,但為了迎合老外們的胃口,所以度假村的建築和室內的擺設,可能某部份就會被西化了一些,餐館裡的菜單也幾乎都看得到西餐,酒吧當然更不用說了,裡頭放著的都是西方音樂。
這些渡假勝地的種種一切開始被染上西方的色彩,當地人不再當地,開始開口說英語,當地食物也不再當地,開始賣起了漢堡薯條三明治,當地生活也不再當地,每天晚上都看得見酒吧的燈紅酒綠,聽得見英文歌曲。
我把這種現象稱之為「老外化」。 我沒辦法去評定老外化到底是好還是不好,雖然當地的文化可能因此不再純粹,但它確實為當地帶來了不一樣的景象,改變了當地較為貧困的生活,也讓更多人認識這個地方,融合了更多元的文化。
老外化在這裡已經是短時間內無法改變的現象,未來會有更多的地方被老外化已經是不爭的事實,而蘭塔島,也是一個正在被老外化的島嶼。
當普吉島的海灘被老外們佔領、開發及老外化之後,商家及遊客開始漸漸移向附近的其他島嶼,包含屁屁島,而目前屁屁島也幾乎已經被老外化了,所以近幾年的矛頭紛紛指向蘭塔島。 蘭塔島的西半部綿延著大大小小的海灘,想當然耳,這一部份是最先淪陷的地方,島上主要的港口在北邊,所以從北邊的海灘開始,老外化程度越是明顯,我想再過沒幾年,所有西半部的海灘會各個被擊破,無一倖免。
不過目前在蘭塔島上大部分的海灘,其實老外化都還不算嚴重,主要就幾個在西北邊的海灘算是已經被老外化。雖然如此,就旺季時候的蘭塔島上到處都可以嗅到「洋騷味」的情形而言,未來蘭塔島的西半部是難逃被老外化的命運了。
就目前為止的蘭塔島,我還算喜歡這個地方,因為我本身是一個不喜歡太老外化地方的人。但如果再過個幾年回到蘭塔島上,我想我只會想待在東邊沒有海灘的蘭塔老鎮吧! |